איך אומרים "חנן" באנגלית?
✈
לפני שגאיה נולדה - דיברנו הרבה על שמות.
כבר ידענו שכנראה נעבור לאריזונה - ואחד השיקולים בבחירת שם - היה לבחור שם שאפשר להגות באנגלית בלי יותר מדי בעיות.
זה כמובן לא היה השיקול היחיד - למרות שהשתעשענו במחשבה של לקרוא לה סטפני או סטייסי :)
לבחור שם זה נורא קשה, ולבחור שם לגאיה היה קשה יותר מאשר לבחור שם לרומי... אבל אחרי התלבטויות קשות, פסילת שמות על ימין ועל שמאל, הגחת תינוקת חדשה לאוויר העולם ולפני שעזבנו את בית החולים השם גאיה נבחר והיינו מרוצים.
כשבחרנו לרומי את השם - לא היה לנו חשבנו על נושא ההגייה באנגלית. ומסתבר ששמות שבהם יש ר' קשים (יחסית) להגייה באנגלית (רומי ואני נמצאות באותה הסירה שצורתה צורת ר').
רומי הייתה מתקנת כל הזמן אנשים בחודשים הראשונים כאן:
"לא Rומי!! רררררררומי!!"
עכשיו היא כבר התרגלה - וכשמדברת באנגלית היא אומרת Romi, ובעברית רומי.
חנן - זה כבר סיפור אחר...
הוא סיפר שלפחות בהתחלה - כשהיה מציג עצמו בישיבות עבודה - לא היו פונים אליו אחר כך שוב (רק בגלל שלא ידעו איך לקרוא לו..). הרבה פעמים פשוט נמנעים מלקרוא לו, מנסים להשיג את תשומת ליבו בפניות כמו Hey, you, Man, dude... עיוותי השמות שהוא חווה נעים במרחב שבין חאג'י, ל- ענן ול-נאני... ובאמצע שם יש עוד כל מיני גרסאות מאד מעניינות.
אמרתי לו (בצחוק כמובן) שאולי הוא צריך לאמץ לעצמו איזה שם אמריקאי (כמו שהסינים עושים) ולקרוא לעצמו פיטר, או ג'ון... מיותר לציין שהוא לא כל כך זרם.
לבינתיים - הוא מתמודד בגבורה, מציג את עצמו בתור Hanan, ומקווה לטוב.
דווקא עם רותי - יחסית מסתדרים!
ד"ש,
רותי
לפני שגאיה נולדה - דיברנו הרבה על שמות.
כבר ידענו שכנראה נעבור לאריזונה - ואחד השיקולים בבחירת שם - היה לבחור שם שאפשר להגות באנגלית בלי יותר מדי בעיות.
זה כמובן לא היה השיקול היחיד - למרות שהשתעשענו במחשבה של לקרוא לה סטפני או סטייסי :)
לבחור שם זה נורא קשה, ולבחור שם לגאיה היה קשה יותר מאשר לבחור שם לרומי... אבל אחרי התלבטויות קשות, פסילת שמות על ימין ועל שמאל, הגחת תינוקת חדשה לאוויר העולם ולפני שעזבנו את בית החולים השם גאיה נבחר והיינו מרוצים.
כשבחרנו לרומי את השם - לא היה לנו חשבנו על נושא ההגייה באנגלית. ומסתבר ששמות שבהם יש ר' קשים (יחסית) להגייה באנגלית (רומי ואני נמצאות באותה הסירה שצורתה צורת ר').
רומי הייתה מתקנת כל הזמן אנשים בחודשים הראשונים כאן:
"לא Rומי!! רררררררומי!!"
עכשיו היא כבר התרגלה - וכשמדברת באנגלית היא אומרת Romi, ובעברית רומי.
חנן - זה כבר סיפור אחר...
הוא סיפר שלפחות בהתחלה - כשהיה מציג עצמו בישיבות עבודה - לא היו פונים אליו אחר כך שוב (רק בגלל שלא ידעו איך לקרוא לו..). הרבה פעמים פשוט נמנעים מלקרוא לו, מנסים להשיג את תשומת ליבו בפניות כמו Hey, you, Man, dude... עיוותי השמות שהוא חווה נעים במרחב שבין חאג'י, ל- ענן ול-נאני... ובאמצע שם יש עוד כל מיני גרסאות מאד מעניינות.
אמרתי לו (בצחוק כמובן) שאולי הוא צריך לאמץ לעצמו איזה שם אמריקאי (כמו שהסינים עושים) ולקרוא לעצמו פיטר, או ג'ון... מיותר לציין שהוא לא כל כך זרם.
לבינתיים - הוא מתמודד בגבורה, מציג את עצמו בתור Hanan, ומקווה לטוב.
דווקא עם רותי - יחסית מסתדרים!
ד"ש,
רותי
אני וגיל כבר תקופה רוצים להציע לו את השם ג׳יי ג׳יי ג׳וזפ סאן
השבמחקחחח 😂 כשתבואו תגידו לו!
מחק